Слово "хара" переводится!

Автор:
Опубликовано: 1893 дня назад (21 января 2012)
Блог: Айкидо
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
На недавнем семинаре неоднократно наблюдал как переводчик упивался значимостью, переводя в духе: "Движение должно выполняться с помощью хара, без хара вы тратите много ненужных усилий рук."
Почему не перевести что усилие развивается от ног, двигающих тяжёлую область живота (бёдер?), и от неё передаётся в руки, мышцы которых не привносят дополнительных усилий?
Может кто-то знает, откуда идёт подобное выделение этого слова при переводе? Пока пребываю в уверенности что это только запутывает слушателей.
Когда будет ближайший семинар? | Самомнение
0 # 23 января 2012 в 19:43 0
Своего мнения не имею, но поискав, наткнулся на статью сомнительного цвета h t t p : / / d o - j i t s u . r u / p u b l / 1 - 1 - 0 - 8 (нужно убрать пробелы)

Таким образом, если статья говорит правду, то получается, что у этого слова есть иная интерпретация: хара-энергетический центр тела, резервуар жизненной энергии. Может переводчик философски советовал черпать силы оттуда, забывая о физическом механизме передвижения, которое идет от ног.
0 # 19 июня 2012 в 01:09 0
Ага. Нужно не только убрать пробелы в адресе, но и выделить текст. Тогда он перейдёт из категории "исключительно самолюбование автора" в просто "самолюбование автора", упивающегося лёгкостью жонглирования понятиями. Интересно что если убрать мусор, то здравые зёрна в основе текста всё-таки есть. Более простой перевод:
1) Важно в движения вкладывать центр тяжести, для этого надо почуствовать его расположение.
Но: Как может быть физический центр тяжести в 2-3 см ниже пупка (т.е. на поверхности тела!!!)? Этого автор перевода просто не понимает.
2) Расположение центра тяжести должно быть низким.
Но: Может вообще лечь? Как тогда с мобильностью? Автор решил не касаться скользкой темы...
3) "...Без них нет ни эволюции, ни самой Вселенной..." прям видим закатанные к небу глаза автора, заботящегося о всей Вселенной аля Мулдашев о Генофонде человечества. ))
Перевод понятия "ки" в словаре обычно занимает 2-3 страницы. Русский аналог - энергия любого процесса в живой и мёртвой природе. Поэтому "ки" бывает разным, как и диапазон применимости слова "энергия".
Понятие "ки человека" чуть сложнее, т.к. в процессе рождения движения ("Работа - проявление энергии" (с) Физика, 6 класс средней школы) участвуют умственная, эмоциональная и физическая составляющие. Поэтому интегральное понятие "ки" определяется как устойчивая связь между рождением замысла и его реализацией в движении. Часто "ки" переводят как "сила воли" или "ловкость, координация" в зависимости от контекста.
4) Энергия человека напрямую зависит от еды и дыхания. Эмоциональная и интеллектуальная составляющие помогают мобилизировать её наиболее полно у себя и разными визуально-вербальными путями у других людей.
5) Питательные вещества быстрее всего попадают в кровь в области живота, там начинается их окисление и появляется первое ощущение силы.
6) Живот и бёдра направляются ногами, поэтому наиболее сильные движения передаются от ног в руки через область бёдер.
6) Важно следить за равновесием в движениях и мыслях, это избавит от неразумных трат энергии.
Но: Кроме предложения медитировать над концентрацией на неопределённой области в 2-3 см ниже пупка, никаких рекомендаций от автора мы не получаем. Традиционные японские методики обратного дыхания, делающие очевидным предмет статьи, явно незнакомы автору, вот и высасывает подобные тексты из пальца, щедро перемежая туманный перевод такой же восточной экзотикой.
0 # 10 июля 2012 в 12:44 0
если хара проткнуть кири - наступает капец, это я еще из школы помню, самураи баловались таким, вид спорта или что-то вроде того, национальная японская забава.
0 # 16 июля 2012 в 05:42 0
Женщины киряют себе нодо (горло). Капец тот же, но быстрее и менее болезнено.
0 # 5 сентября 2012 в 11:08 0
Мужчины киряют хара,а женщины нодо!Как всегда женщины стараются делать по своему!
0 # 18 декабря 2012 в 15:25 0
Георгий, я исторических подробностей не помню, но люди говорят, что одна баба заколола себя именно в кири, брешут?
0 # 30 декабря 2012 в 15:22 0
Сергей, мужчины просто киряют..по-черному в тяжелых случаях:).
0 # 7 января 2013 в 02:02 0
Наверное находились придурошные, кто за ними уследит - бабы! ))
Глагол "киру" - резать, рассекать, "кири" - рассекание.
0 # 8 января 2013 в 05:48 0
Георгий Запрягаев - японист и шовинист:)
0 # 15 апреля 2013 в 11:39 0
Так как японского не знаю,то могу лишь предполагать....
Преамбула:когда я справился с удалением пробелов я увидел....Честно говоря испытал культурный шок.Жёлтый текст на белом фоне.За такое надо расстреливать.Ну,впрочем,разговор не о том.

Автор явно переборщил с разными терминами,которые,впрочем,очень любят многие авторы,которые пишут о боевых искусствах.Мне ближе объяснения наших инструкторов,основанные,скорее,на обычной физике и механике,нежели каких-то религиозных поползновениях.
Могу предположить,что выделение этого слова происходит от непонимания его смысла(не перевода,а именно смысла). Без сомнения,использование подобных терминов сильно притупляет восприятие того,что вам говорят.
И если старшие ученики ещё воспримут информацию,то новичкам многое будет непонятно.Короче говоря,я за нормальный перевод.

Далее немного оффтопа: Георгий Германович,я тут недавно смотрел передачу(читай передачку).В ней немного говорили и об айкидо.
В частности показали какого-то французского мастера(7-дан),к сожалению,не знаю его фамилии,но так как мастеров такого уровня среди европейцев немного....Так вот говорилось,что этот мастер владеет бесконтактным боем. И далее показывался "бесконтактный бой".
Большую часть оного действа я мог объяснить. Кохо нагэ при котором не надо касаться противника,нечто подобное делал Сугано сенсей. Потом показали нарезки с О-сенсеем.Опять-таки тоже самое вы показывали(несгибаемая рука и иже с ними),но было и то,что я не смог объяснить.Мастер провёл контроль,а потом практически не держал противника,но тот не мог встать.
Как вы относитесь к подобного рода передачам?
0 # 27 апреля 2013 в 04:20 0
Журналисты часто приукрашивают информацию. Я предпочитаю смотреть подобное без звука.
В айкидо многое выглядит странно, удерживать одним пальцем бывает просто. Но иногда понимаешь что это не демонстрация принципов, а использование своих укэ-зомби. Короче, надо смотреть...
0 # 8 мая 2013 в 08:12 0
Вот и мне показалось,что дело было именно в укэ,который просто падал,когда надо.
0 # 10 июня 2013 в 02:59 0
По поводу бесконтактного контроль контроля,в ютубе долго гулял ролик,где ки мастер показывал как он на расстоянии воздействовал на своих учеников!и они падали как "подкошенные"!Но потом он же пытался бесконтактно воздействовать на миксфайтовца !Но у ки мастера ничего не вышло!Я согласен с Георгием,так называемый "бесконтактный контроль" работает только на "своих" ученикак,тех кто его демонстрирует!