Это означает, что в рамках
этих школ учениками передавались все права в том же объеме, в
каком их имели представители <главной семьи>. Иными словами, в
этих школах осуществлялась <полная передача> (кандзэн содэн).
Таким образом, семейная передача бугэй (кадэн содзоку) состояла
лишь в том, что в рамках рю в главной семье осуществлялась полная
передача (кандзэн содэн) от отца к наследнику, но эта система
существенно отличалась от традиционной системы иэмото (системы
сокэ).
Люди, получившие все права в рамках школы, сравнительно легко
могли объявить о создании новой школы. Следовательно человек,
получивший лицензию мэнкё, мог по своему усмотрению либо твердо
от начала до конца придерживаться программы обучения (сюгё рюги)
своей школы, либо, переработав ее, создать новую школу, что
разрешалось большинством школ бугэй. Такую систему г. Hисияма
назвал системой <полной передачи> - кандзэн содэн сэйдо. Принятие
миром бугэй системы кандзэн содэн связано с тем, что бугэй
следуют за образцом сингонского миккё. Проявлением этого является
то, что существует много школ бугэй, в которых место сокровенных
секретов (окудэн) занимают сингонские великие секретные способы
(дайхихо) Сингон. Так же, как и в Сингон, в воинских искусствах
человек, получивший по прохождении курса тренировок инсин кёка
(<лицензия, печатью [удостоверяющая пробуждение] веры>; отсюда
происходит слово <инка>, используемое в бугэй), одновременно
получает звание самостоятельного наставника (докурица-сита
сихан-сёку), т.е. лица, имеющего право самостоятельно выдавать
лицензии (мэнкё хакко кэн). В рамках господствующей системы
кандзэн содэн он имеет права самостоятельно изготавливать дэнсё и
вручать их своим ученикам и преподавать данную школу на любой
территории, в любой провинции или княжестве. Эти права находят
отражения в сообщениях источников о том, что такой-то и такой-то
мастер был нанят в такое-то княжество для преподавания такой-то
школы бу-дзюцу. Благодаря этому, одна и та же школа могла
утвердиться по всей стране. Это означает, что даже глава такой
знаменитой школы кэн-дзюцу как Ягю Синкагэ-рю, который был
наставником по фехтования сёгуна Токугава, не имел возможности
контролировать деятельность представителей собственной школы в
других провинциях.
Hо почему же сегодня слово <сокэ> получило столь большое
распространение? Осано Дзюн связывает проникновение системы
иэмото в воинских искусства с сильными проявлениями тщеславных
устремлений, показушничества, характерного для различных областей
традиционной японской культуры - бугэй, тядо, кадо, Hо,
традиционные танцы - эпохи Сёва. Если заглянуть в памфлеты
показательных выступлений по кобудо (кобудо тайкай), мы увидим,
что почти во всех школах присутствуют <сокэ>. Понимают ли эти
люди реальное значение слова <сокэ>, его фактическое содержание,
принимая этот титул? Вряд ли. Если бы это было так, то они вряд
ли бы стали использовать этот ложный термин. Hаследники традиций
этих школ, жившие несколькими поколениями ранее, не использовали
термин <сокэ>. Правильно было бы привести в доказательство факты
по конкретным школам, но поскольку это может выглядеть как
оскорбление, Осано решил не касаться этих деталей.
Как бы то ни было, в современном мире бугэй закрепилось ложно
понимаемый термин <сокэ>. Многие наставники говорят о том, что,
поскольку только они унаследовали все традиции школы,
следовательно они и являются сокэ.
|