Если задаться вопрос откуда это пошло, то ответ можно найти во всей восточной культуре. К примеру в Японии принято так: все приветствия сопровождаются поклонами. Поклон (одзиги) является наглядным отражением социальных отношений. Вот несколько неписаных правил, дающих понять, кто, кому и как отвешивает поклон.
1. Старший является вышестоящим для младшего. Японский язык кодифицирует такие различия даже в семье: братьев и сестер (или даже сыновей и дочерей) называют не по личным именам, а по «возрастным» (например, нисан — старший брат). 2. Мужчина — вышестоящее лицо по отношению к женщине, отец — в сравнении с матерью. Женщина может быть и более влиятельна в семье, но социально она стоит ниже. 3. Учитель — всегда вышестоящее лицо, независимо от его возраста или иных обстоятельств. И если однажды случится так, что ученик станет премьер-министром и вдруг встретит своего бывшего учителя, он будет кланяться ему так же низко. 4. Гость воспринимается хозяином как вышестоящее лицо; это правило соблюдает и персонал гостиницы. 5. Продавец низко кланяется покупателю, торговец — клиенту, взявший взаймы — заимодавцу. Чем больше получаемые благодеяния, тем ниже поклоны. 6. В школах, клубах или организациях, где ранги зафиксированы, человек низшего ранга ниже кланяется коллеге, имеющему более высокий ранг.
|